วิธีการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ มีหลักการเขียนง่ายๆไม่ได้ยุ่งยาก

การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ก็คือการแปลงจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษนั่นแหละ แต่ปัญหาจะมีอยู่อยู่ว่า คนที่จะเขียนไม่แน่ใจว่ามันถูกหรือผิดแบบฟอร์ม และอีกประการหนึ่งคือ เขียนเป็นภาษาอังกฤษไม่เป็น ดังนั้นมาดูหลักการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษกันดีกว่า

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ

การเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

 คำศัพท์การเขียนที่อยู่

  • อพาร์ตเมนท์ ภาษาอังกฤษคือ Apartment ย่อเป็น Apt
  • อาคาร ภาษาอังกฤษ คือ Building ย่อเป็น Bldg
  • ชั้น ภาษาอังกฤษคือ floor มักย่อเป็น 1st floor, 2nd floor เป็นต้น
  • บ้านเลขที่ ภาษาอังกฤษ คือ  House No.
  • หมู่บ้าน ภาษาอังกฤษ คือ Village
  • หมู่ที่ ภาษาอังกฤษ คือ Village No.
  • ตรอก ภาษาอังกฤษ คือ Alley
  • ซอย ภาษาอังกฤษ คือ Lane
  • ถนน ภาษาอังกฤษ คือ Road ย่อเป็น Rd. หรือ Streee ย่อเป็น St.
  • ตำบล / แขวง ภาษาอังกฤษ คือ Sub-district/ Sub-area
  • อำเภอ / เขต ภาษาอังกฤษ คือDistrict / Area
  • จังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Province
  • รหัสไปรษณีย์ ภาษาอังกฤษ คือ Postal Code

แต่ในทางปฏิบัติ การเขียนที่อยู่นั้น ไม่ได้ใช้ทุกคำที่กล่าวมา และบางคำจะทับศัพท์ภาษาไทยเลย เช่น

  • หมู่  ภาษาอังกฤษคือ Moo   (หมู่ 3 – Moo 3)
  • ซอย  ภาษาอังกฤษคือ Soi   (ซอย 10 – Soi 10)
  • บ้าน ภาษาอังกฤษคือ Ban หรือ Baan เห็นใช้กันสองแบบ
  • ตำบล ภาษาอังกฤษคือ Tambon  (Tombon Banmai – ตำบลบ้านใหม่)
  • อำเภอ ภาษาอังกฤษคือ Amphoe  (Amphoe Muang – อำเภอเมือง
  • จังหวัด เขียนเป็น Changwat (Changwat Suring – จังหวัดสุรินทร์)

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ

 การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เลขที่ส่วนตัว

เราลองมากรอกที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษกันดูนะครับ โดยใช้ข้อมูลด้านบนแบบเป๊ะๆ ถ้าเป็นการส่งข้ามประเทศก็ใส่ชื่อประเทศด้วย

เขียนที่อยู่ภาษาไทย: 

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย
1600 ถ.เพชรบุรีตัดใหม่
แขวงมักกะสัน
เขตราชเทวี
กรุงเทพฯ
10400

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ:  (ไม่แนะนำ)

Tourism Authority of Thailand
11600  New Petchaburi Rd.
Makkasan Sub-area
Ratchathewi Area
Krung Thep Maha Nakhon
10400
Thailand

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบทับศัพท์: (แนะนำแบบนี้)

Tourism Authority of Thailand
11600  New Petchaburi Rd.
Khwaeng Makkasan
Khet Ratchathewi
Bangkok
10400
Thailand

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษสไตล์อังกฤษไปเลย: (แนะนำแบบนี้)

Tourism Authority of Thailand
11600  New Petchaburi Rd.
Makkasan
Ratchathewi
Bangkok
10400
Thailand

การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เป็นชื่ออาคาร

ที่อยู่ภาษาไทย:

สำนักงานสมอลแอร์

อาคารเกรท ชั้นสอง

ซอยลาดพร้าว 110 ถนนลาดพร้าว

แขวงคลองจั่น เขตบางกะปิ

กรุงเทพมหานคร

10240

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:

Small Air Office

Great Bldg, 2nd Fl

Soi Lat Phrao 110, Lat Phrao Rd

Klong Chan, Bang Kapi

Bangkok

Thailand

10240

การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เป็นชื่อหมู่บ้าน

ที่อยู่ภาษาไทย:

42 หมู่ 1 บ้านสังแก

ตำบลสะเดา

อำเภอบัวเชด

จังหวัดสุรินทร์

32230

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:

42 Moo 1 Baan Sang Kae

Sadao

Buached

Surin

32230

เป็นไงบ้างครับ การกรอกที่อยู่หรือการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ยากเลยครับ การเขียนแบบนิยมมักจะเป็นแบบทับศัพท์ และแบบอังกฤษครับ มันง่ายดี ไม่จำเป็นต้องกรอกคำทุกคำที่เกี่ยวข้องก็ได้

อ้อมีน้องๆสงสัยว่าการเขียนที่อยู่ใน Resume ล่ะ ตรงนี้ขอตอบว่าก็เขียนในสไตล์เดียวกันเลยครับผม

Leave a Reply